{"id":7143,"date":"2016-07-22T14:56:26","date_gmt":"2016-07-22T14:56:26","guid":{"rendered":"https:\/\/redbooth.com\/hub\/fr\/?p=7143"},"modified":"2016-07-22T17:12:14","modified_gmt":"2016-07-22T17:12:14","slug":"les-solutions-simples-pour-traduire-wordpress-en-quelques-minutes","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/redbooth.com\/hub\/fr\/les-solutions-simples-pour-traduire-wordpress-en-quelques-minutes\/","title":{"rendered":"Les solutions simples pour traduire WordPress en quelques minutes"},"content":{"rendered":"<p>Aujourd&rsquo;hui, la plupart des blogs sont cr\u00e9\u00e9s via WordPress, un gestionnaire de contenu gratuit et simple d&rsquo;utilisation. WordPress a pourtant un gros d\u00e9faut : la fonction multilingue n&rsquo;y figure pas dans sa version native. Des millions de pages web transitent par WordPress (22%), il serait logique que les utilisateurs puissent b\u00e9n\u00e9ficier d&rsquo;une version multilingue.<\/p>\n<p>Dans un monde aussi globalis\u00e9, comment se fait-il que le plus grand h\u00e9bergeur ne propose pas une traduction \u00e0 la source de ses contenus ? La possibilit\u00e9 pour ses utilisateurs de publier d\u00e8s le d\u00e9part leur contenu dans plusieurs langues ? Cela limite fortement la port\u00e9e, la visibilit\u00e9 et la compr\u00e9hension de nos publications. Cons\u00e9quence, cela r\u00e9duit consid\u00e9rablement les possibilit\u00e9s de d\u00e9bouch\u00e9s alors que nous op\u00e9rons sur un march\u00e9 mondial.<\/p>\n<p>Je suis s\u00fbre que les d\u00e9veloppeurs travaillent d\u00e9j\u00e0 \u00e0 combler ce manque et nous fournir une fonction de traduction tr\u00e8s rapidement. En attendant, afin de contourner ce probl\u00e8me, je vous propose quelques solutions simples pour pouvoir traduire WordPress de fa\u00e7on manuelle en quelques minutes. Il existe bien des solutions automatiques pour traduire du contenu WordPress, mais je pr\u00e9f\u00e8re ne pas les \u00e9voquer ici, le r\u00e9sultat produit \u00e9tant le plus souvent approximatif et d\u00e9cevant.<\/p>\n<h2>Plugins de traduction pour WordPress<\/h2>\n<figure id=\"attachment_7153\" aria-describedby=\"caption-attachment-7153\" style=\"width: 300px\" class=\"wp-caption aligncenter\"><a href=\"https:\/\/s3.amazonaws.com\/wordpress-production\/wp-content\/uploads\/sites\/19\/2016\/07\/wpml-logo-768x220.png\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"wp-image-7153 size-medium\" src=\"https:\/\/s3.amazonaws.com\/wordpress-production\/wp-content\/uploads\/sites\/19\/2016\/07\/wpml-logo-768x220-300x86.png\" alt=\"Module d\u2019extension multilingue pour WordPress\" width=\"300\" height=\"86\" srcset=\"https:\/\/wordpress-production.s3.amazonaws.com\/wp-content\/uploads\/sites\/19\/2016\/07\/wpml-logo-768x220-300x86.png 300w, https:\/\/wordpress-production.s3.amazonaws.com\/wp-content\/uploads\/sites\/19\/2016\/07\/wpml-logo-768x220.png 768w\" sizes=\"auto, (max-width: 300px) 100vw, 300px\" \/><\/a><figcaption id=\"caption-attachment-7153\" class=\"wp-caption-text\">Module d\u2019extension multilingue pour WordPress<\/figcaption><\/figure>\n<p><a href=\"https:\/\/wpml.org\/fr\/\" target=\"_blank\"><strong>WPML:<\/strong><\/a> Impossible de passer \u00e0 c\u00f4t\u00e9, il est pr\u00e9sent\u00e9 comme la r\u00e9f\u00e9rence en mati\u00e8re de traduction de contenu WordPress. La grande vari\u00e9t\u00e9 des fonctions qu&rsquo;il propose, la fr\u00e9quence des mises \u00e0 jour et la r\u00e9activit\u00e9 du support technique en font un outil performant. Par contre on peut lui reprocher de ne pas \u00eatre compatible avec tous les mod\u00e8les et th\u00e8mes propos\u00e9s sur WordPress et de ne pas disposer de version gratuite.<\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/wordpress.org\/plugins\/polylang\/\" target=\"_blank\"><strong>Polylang :<\/strong><\/a> Plugin fran\u00e7ais d\u00e9velopp\u00e9 en 2011, il commence \u00e0 faire parler de lui. Il dispose des m\u00eames fonctionnalit\u00e9s que WPML, mais pr\u00e9sente l&rsquo;avantage d&rsquo;\u00eatre totalement gratuit. Certains disent m\u00eame de lui qu&rsquo;il fonctionne mieux et demande moins de ressources que son concurrent. Donc je ne saurais que vous conseiller de l&rsquo;essayer avant de choisir une version payante.<\/p>\n<p>Ces deux plugins sont tr\u00e8s simples d&rsquo;utilisation si vous traduisez un site dit \u00ab mono-site \u00bb, c&rsquo;est \u00e0 dire qui utilise un seul nom de domaine, une seule URL. En gros cela peut convenir si vous traduisez un blog ou autre \u00e9dito. Seulement, si vous voulez vous d\u00e9velopper \u00e0 l&rsquo;internationale, je vous conseillerais d&rsquo;opter pour un mod\u00e8le dit \u00ab multi-sites \u00bb. En gros, vous pouvez g\u00e9rer un r\u00e9seau de sites \u00e0 partir d&rsquo;une seule cr\u00e9ation WordPress selon un mod\u00e8le :<\/p>\n<ul>\n<li>monsite.com<\/li>\n<li>monsite.com\/en\/ (version anglaise)<\/li>\n<li>monsite.com\/es\/ (version espagnole)<\/li>\n<li>Etc&#8230;<\/li>\n<\/ul>\n<p>Et \u00e7a WordPress vous le permet tr\u00e8s simplement. Alors ne vous privez pas de cette opportunit\u00e9 de toucher une cible plus vaste.<\/p>\n<p>Seulement les deux plugins ci-dessus ne peuvent pas g\u00e9rer la traduction de WordPress en version \u00ab multi-sites \u00bb il vous faut alors vous tourner vers un des mod\u00e8les suivants.<\/p>\n<span class='bctt-click-to-tweet'><span class='bctt-ctt-text'><a href='https:\/\/twitter.com\/intent\/tweet?url=http%3A%2F%2Fbit.ly%2F29TKmj9&#038;text=Traduction%20de%20votre%20site%20WordPress%20%3A%20Avez-vous%20choisi%20votre%20plugin%20%3F&#038;via=RedboothHQ&#038;related=RedboothHQ' target='_blank'rel=\"noopener noreferrer\">Traduction de votre site WordPress : Avez-vous choisi votre plugin ? <\/a><\/span><a href='https:\/\/twitter.com\/intent\/tweet?url=http%3A%2F%2Fbit.ly%2F29TKmj9&#038;text=Traduction%20de%20votre%20site%20WordPress%20%3A%20Avez-vous%20choisi%20votre%20plugin%20%3F&#038;via=RedboothHQ&#038;related=RedboothHQ' target='_blank' class='bctt-ctt-btn'rel=\"noopener noreferrer\">Share on X<\/a><\/span>\n<figure id=\"attachment_7156\" aria-describedby=\"caption-attachment-7156\" style=\"width: 300px\" class=\"wp-caption aligncenter\"><a href=\"https:\/\/s3.amazonaws.com\/wordpress-production\/wp-content\/uploads\/sites\/19\/2016\/07\/multisite-language-switcher-768x247.png\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"wp-image-7156 size-medium\" src=\"https:\/\/s3.amazonaws.com\/wordpress-production\/wp-content\/uploads\/sites\/19\/2016\/07\/multisite-language-switcher-768x247-300x96.png\" alt=\"Multisite Language Switcher\" width=\"300\" height=\"96\" srcset=\"https:\/\/wordpress-production.s3.amazonaws.com\/wp-content\/uploads\/sites\/19\/2016\/07\/multisite-language-switcher-768x247-300x96.png 300w, https:\/\/wordpress-production.s3.amazonaws.com\/wp-content\/uploads\/sites\/19\/2016\/07\/multisite-language-switcher-768x247.png 768w\" sizes=\"auto, (max-width: 300px) 100vw, 300px\" \/><\/a><figcaption id=\"caption-attachment-7156\" class=\"wp-caption-text\">Multisite Language Switcher<\/figcaption><\/figure>\n<p><a href=\"https:\/\/fr.wordpress.org\/plugins\/multisite-language-switcher\/\" target=\"_blank\"><strong>Multisite language switcher :<\/strong><\/a> C&rsquo;est une des premi\u00e8res solutions de traduction WordPress qui vous sera propos\u00e9e lors de vos recherches. A en croire le d\u00e9veloppeur il dispose de tous les outils n\u00e9cessaires \u00e0 vos traductions et conceptions de sites multilingues, le tout gratuitement. Seulement mes tentatives personnelles ont \u00e9chou\u00e9, le r\u00e9sultat \u00e9tant insuffisant donc je ne m&rsquo;\u00e9tendrai pas dessus.<\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/wordpress.org\/plugins\/multilingual-press\/\" target=\"_blank\"><strong>Multilingualpress :<\/strong><\/a> Il vous permet de traduire le contenu d&rsquo;un article et de publier la traduction sans jongler entre les sites. Il permet \u00e9galement de cloner un site dans une nouvelle langue et ainsi r\u00e9cup\u00e9rer toute la configuration, ce qui constitue un gain de temps consid\u00e9rable. Enfin, il vous permet de modifier l&rsquo;\u00e9quivalence des contenus \u00e0 tout moment, si \u00e7a ne vous parle pas lancez-vous et vous comprendrez tout de suite ce que je veux dire par l\u00e0. Pour moi, c&rsquo;est LA r\u00e9f\u00e9rence en termes de plugin de traduction pour WordPress.<\/p>\n<h2>Utiliser un logiciel de traduction<\/h2>\n<p><a href=\"https:\/\/poedit.net\/\" target=\"_blank\"><strong>POedit :<\/strong><\/a> Le principe est assez simple. WordPress est constitu\u00e9 de fichiers PO qui contiennent les donn\u00e9es \u00e0 traduire et de fichiers MO qui contiennent les donn\u00e9es qui seront visibles par les internautes.<\/p>\n<p>POedit vous permet d&rsquo;\u00e9diter les fichiers PO dans la langue de votre choix et de les convertir en MO automatiquement. Si l\u00e0 encore ce que je vous dis ne vous parait pas clair, essayez et vous comprendrez. L&rsquo;utilisation de ce logiciel est tr\u00e8s simple et bien expliqu\u00e9e dans la rubrique d&rsquo;aide. Si cela n&rsquo;est pas suffisant, de nombreux <a href=\"https:\/\/www.youtube.com\/watch?v=cagJLghn4Rw\" target=\"_blank\">tutos<\/a> existent sur la toile.<\/p>\n<p>Vous voil\u00e0 en mesure de cr\u00e9er des sites multilingues gr\u00e2ce \u00e0 ces solutions simples pour traduire WordPress. Rappelez-vous qu&rsquo;au-del\u00e0 du confort de lecture que cela procure \u00e0 vos visiteurs, cela vous donne \u00e9galement une meilleure visibilit\u00e9 sur le net et augmente r\u00e9ellement vos possibilit\u00e9s de d\u00e9bouch\u00e9s.<\/p>\n<p>Si vous avez des suggestions ou des commentaires, faites nous en part dans la section commentaires ci-dessous.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Aujourd&rsquo;hui, la plupart des blogs sont cr\u00e9\u00e9s via WordPress, un gestionnaire de&#8230;<\/p>\n","protected":false},"author":129,"featured_media":7145,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"inline_featured_image":false,"footnotes":""},"categories":[],"tags":[],"class_list":["post-7143","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/redbooth.com\/hub\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/7143","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/redbooth.com\/hub\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/redbooth.com\/hub\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/redbooth.com\/hub\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/129"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/redbooth.com\/hub\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=7143"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/redbooth.com\/hub\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/7143\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/redbooth.com\/hub\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media\/7145"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/redbooth.com\/hub\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=7143"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/redbooth.com\/hub\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=7143"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/redbooth.com\/hub\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=7143"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}